昨天剁手买买买的你今天收到快递了吗?有小伙伴发现了一件“神奇”的事:火遍中国的“双十一”购物节,加拿大居然放假耶!
事实上,熟悉加拿大生活的朋友们自然知道,每年的11月11日,确实是加拿大的法定假日之一,但其缘由却和我们熟知的“双十一”没有丝毫关系!
并且,11月11日对加拿大来说是一个相当重要的节日,小伙伴们速来学习一下,搞错了,可是要闹笑话的!
Remembrance Day之起源
在加拿大,11月11日叫做“Remembrance Day”,一般翻译为“国殇纪念日”或“阵亡将士纪念日”。
从名字便可以看出,这是一个纪念在战争中为国捐躯的先烈的节日。
历史上,最早的Remembrance Day可以追溯到1919年11月11日。当时,为了纪念在1918年11月11日上午11时结束的第1次世界大战,英联邦国家将11月11日这一天设为“停战日(Armistice Day)”。
之后,绝大部分英联邦国家以及参与了战争的国家,都延续了在11月11日缅怀先烈的传统,这一天更是逐渐加入了许多国家的法定假日列表。例如美国的老兵节Verterans Day,也是来源于此。
在加拿大,Remembrance Day是除了MB(曼尼托巴), ON(安大略), QC(魁北克), NS(新斯科舍)四个省之外,其他所有地区的法定假日。
Remembrance Day之习俗
加拿大的节假日一般都是周五或周一,与周六日一起形成3天的“长周末”。加拿大每年有10天法定假日,算下来几乎每个月都会轮到一次长周末!
而每年的Remembrance Day都是11月11日。这样不就过不成长周末了?那可不行!其实,大多数的公司还是会选择在11月11日临近的周一或周五放假,凑成一个长周末!所以,这个假期在不同公司上班的小伙伴们可能会遇到放假日不同的情况。
加拿大人往往在Remembrance Day之前的一到两周就开始佩戴上具有纪念意义的“小红花”。直到11月11日当天的上午11时,为逝去的生命默哀,并摘下小红花。
在一些地区,市民们会自发组织纪念活动,在缅怀先烈之后统一摘下小红花,留在先人墓前。
Remembrance Day之小红花
在Remembrance Day期间佩戴这样一朵红瓣黑蕊的“小红花”,已经是各个国家公认的习俗。
小红花的名字叫做Poppy,细心的小伙伴可能已经发现,Poppy翻译成中文,不就是“罂粟花”吗?为了纪念老兵而佩戴罂粟花?是不是有些太重口味了呢?
这么想的不止你一个!前英国首相卡梅伦就曾因在访华时佩戴Poppy花饰品,而受到中方代表大大的“嫌弃”!毕竟在中国,提到罂粟花,就会想到我国近代史上耻辱的鸦片战争。
小编仔细翻查了各种资料,原来,此“罂粟”非彼“罂粟”!
虽然都属于“Poppy”,但仔细研究会发现,Remembrance Day的小红花是“Common Poppy”,泛指所有“罂粟”科目下的所有小红花;而作为鸦片主要原料的则是“Opium Poppy”,直译为“鸦片罂粟”,是“罂粟”科目下一个细分的品种。
当年,一首名为“法兰德斯战场”的诗歌中,描述了一幅战场上开满了鲜红色的Poppy花,就像是被烈士的鲜血染红般的景象(红领巾:我的戏也有人抢???)。于是这颜色鲜艳的小红花,就成了纪念战争中逝去生命最适合的依凭。
想象一下,如果Poppy指的是鸦片罂粟,战场上开满了鸦片原料???……当年的诗人怕是难以瞑目了!
所以,想要融入加拿大Remembrance Day氛围中的小伙伴们,放心地戴上小红花吧!
Remembrance Day之“双十一”争议
近来,出现一些指责声,在人家缅怀烈士的节日过起了“购物狂欢节”,是不是不大好?
那么,“双十一”这天,我们到底是该疯狂买买买,还是应该缅怀烈士?小编认为,这两者其实并不冲突,只是两个不同的主题,恰好落在了同一个时间点罢了。
首先,纪念阵亡先烈并不只能用悲伤和禁欲来表现。Remembrance Day在加拿大大多数省为法定假日,许多的加拿大人选择在这一天携家带眷,短途旅行并享受天伦之乐,这并不代表他们“忘记了过去的伤痛和先烈的牺牲”。
其次,就像加拿大人不会为了我们的不解就摘下小红花一样,我们也没有必要因为怕产生误会而刻意打压自己的购物节。文化的交融,正是因为交流和理解而产生,而非简单地拒绝不同。
Remembrance Day之怎么过?
融入当地活动,感受加拿大对历史的尊重;或是短途旅行,享受一个美美的长周末假期;或是在网购神器上疯狂释放自己的购物欲……既然是假日,当然怎么过都精彩!祝每一个小伙伴都度过一个快乐的Remembrance Day/双十一!